tiistai 5. marraskuuta 2013

Annin mausteinen maanantai - Kryddig måndag med Anni



Löysin eräästä ruotsalaisesta sisustuslehdestä glögiohjeen, ja päätin ottaa sen testaukseen. Vaikka kaupan glögit ovatkin tähän asti riittäneet, halusin testata jotain vähän erilaista. Tässä ohjeessa on ruotsalaiseen tapaan paljon viinaksia, glögi onkin siellä tujakampaa kuin Suomen mehuversiot. Päätin hieman muokata lehdestä löytämääni ohjetta, alla ohje jolla oman satsini tein. Mausteita lähdin metsästämään Hakaniemen hallista löytämästäni maustekaupasta, josta löytyy aina uusiakin tuttavuuksia.

Jag tänkte prova ett glöggrecept som jag hittade i en svensk inredningstidning. Jag är van vid finsk alkoholfri glögg så jag var inte alls säker på de stora mängder av alkohol som skulle i glöggen. Det visade sig att vara en onödig rädsla. De olika kryddor som jag behövde för glöggen hittade jag i Hagnäs saluhall där det finns en liten butik med massor av kryddor.

Ohje on melko pieni, koska minulla oli avattuna viinipullo, jonka pohjat halusin saada käytettyä. Hävettää ihan miten monta päivää tuo punaviinipullo on tuossa avattuna seissyt, mutta päätin sen olevan oivallista glögiä varten. Jo muinaiset roomalaiset (heh heh) lisäsivät viiniinsä mausteita peittääkseen sen etikkaisuuden/pilaantuneisuuden. Monissa maissa tunnetaankin hehkuviini (esim. Saksassa Glühwein). Suomen sana ’glögi’ tulee muuten ruotsin sanasta 'glöda', ’hehkuttaa’.

Receptet är rätt så litet för att vi hade öppnat en vinflaska som jag ville dricka bort. Jag skäms hur länge vi har haft en öppen rödvinflaska på bordet, men jag tänkte att den är perfekt för glöggen. Sedan länge har människor kryddat vin för att övertäcka dålig smak. I flera länder finns det kryddat vin, t.ex. i Tyskland (Glühwein).

Ohjeen mukaan glögin täytyy vetäytyä yksi päivä ennen tarjoilua, joten ihan pikaruokaa (tai juomaa) tämä ei ole, mutta mikäpä perinteinen jouluherkku sitä olisikaan? Sain käsiini melkein kaikki aineet kuivattuna, inkivääriä en raaskinut kuivattuna ostaa, kun sitä tuoreenakin saa.

Enligt recepten måste glöggen göras en dag före servering så ingen snabbmat är det inte, men julmat är det väl ändå inte. Jag fick tag på nästan alla torkade kryddor, men ingefära ville jag ha färskt.

Omatekoinen glögi
1 rkl fariinisokeria
2-3 kanelitankoa
1 tl kardemummaa (kokonaisia)
1 tl pomeranssinkuorta (niin ikään kokonaista)
5 kpl mausteneilikka
3-4 cm tuoretta inkivääriä
pisteenä i:n päällä hieman vaniljaa
2 dl vettä

****

Seuraavana päivänä:
3-4 dl punkkua (halpaa tai muuten huonoa)
0,5-1 dl kirkasta

Keittele mausteet kokoon veden kanssa. Anna siis kiehahtaa ja jätä tekeytymään yöksi. Seuraavana päivänä lisää punkku ja halutessasi vahvempaa, myös viinakset. Kuumenna, siivilöi ja tarjoile. Heittele sekaan rusinoita ja manteleita jos niistä tykkäät. Nauti.




Hemmagjord glögg
1 msk farinsocker
2-3 kanelstänger
1 tsk kardemumma (hela)
1 tsk pomeransskal (likaså hela)
5 kryddnejlikor
3-4 cm färsk ingefära
som pricken över i:et lite vanilj
2 dl vatten

***

Nästa dag:
3-4 dl rödvin (billig eller annars dålig)
0,5-1 dl brännvin

Koka upp alla ingredienserna. Låt stå över natten. Nästa dag tillsätt rödvin och brännvin om så önskas. Heta upp och servera med russin och mandel. Njut.



Lopputulos oli ennakko-oletuksista huolimatta yllättävän hyvä! Jätin itse pois tuon kirkkaan, koska en aivan mahdottomia päivähönttösiä halunnut. Se olikin ehkä ihan hyvä idea, noin pienessä määrässä se olisi maistunut ehkä vähän liiankin voimakkaasti. Toisaalta glögin kyllä kuuluukin lämmittää ;) Pientä säätöä ohjeen kanssa kannattaa kuitenkin vielä tehdä. Mausteneilikat olivat minulla ensimmäistä kertaa käytössä, ja ne paljastuivatkin melko tujakoiksi kavereiksi. Niitä ei siis kannata ainakaan tähän määrään enempää laittaa. Seuraavalla kerralla olen niiden kanssa varovaisempi, ja pistelen niitä vaikkapa appelsiineihin saadakseni niistä parhaat palat (eli tuoksut) irti.

Slutresultatet blev överraskande god! Jag satte ingen brännvin med, rödvin räckte för mig på frukost. Jag tror det var en bra idé, det hade nog smakat lite för mycket brännvin i en så liten mängd. Å andra sidan ska glöggen ju värma dig… Det är bäst att fixa receptet lite innan ni provar. Jag använde kryddnejlikor för första gång nu, och det visade sig att med de här små bitarna ska man inte leka med! Det är kanske bäst att inte använda mera än 3 nejlikor i den här mängden. Nästa gång ska jag vara lite försiktigare med de och använda dem kanske till apelsiner för att få det bästa av dem.

Täytyykin pitää ohje mielessä, saatanpa tehdä sitä joku päivä ja lähteä kallioille katselemaan merta ja kylmän yllättäessä lämmitellä glögikupposellinen hyppysissä. Onnea reseptin testaukseen! Jos joltain löytyy kaapista hyväksi havaittu glögiresepti, täältä löytyy ainakin yksi innokas testaaja!

Måste hålla recepten i minnet, jag tror jag går till klipporna någon dag med en mugg med varm glögg och njuter av havsklimatet. Lycka till om ni provar receptet! Om ni har ett eget bra recept, så finns det åtminstone en här som vill prova den också!

Vi ses!


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti